> Home > Splošni pogoji poslovanja

Splošni pogoji poslovanja

Allgemeine Liefer- und Geschäftsbedingungen

Splošni pogoji poslovanja in dostave blaga

Dostava blaga in izvedba storitev s strani našega podjetja je možna le pod naslednjimi pogoji, in se smatra, da so ti pogoji pri oddaji naročila stranki znani. Naslednji pogoji veljajo, razen če se to pisno drugače ne določi. Če stranka želi v poslovnem odnosu z name uporabljati svoje splošne pogoje poslovanja, mora nas na to opozoriti. V nasprotnem primeru se stranka odpoveduje pravici uveljavljanja svojih zahtevkov na podlage njegovih splošnih pogojev poslovanja.

1. Cena

a) Cene so neto, plačljivi na naši blagajni, na sedežu podjetja, brez pakiranja in nalaganja na prevozno sredstvo, pri čemer vam pakiranje zaračunamo le v višini nastalih stroškov. Material za pakiranje na sprejemamo nazaj.

b) Pridržujemo si pravico do spremembe cen, ki bi nastale iz razloga zvišanja ali znižanja cen naših dobaviteljev, iz razloga spremembe zakonodaje ali tečajnih razlik.

2. Rok dobave

a) Roki dobave so približne, in za nas neobvezujoče. Odškodninsko ne odgovarjamo za morebitno prekoračitev roka dobave. V primeru prekoračitve roka dobave ne prevzamemo odgovornost za kritje morebiti nastale materialne škode kupca, kot je npr. Izpad dohodka. Pridržujemo si pravico do delnih dobav naročenega blaga oz. do predčasne dobave blaga.

b) Blago, naročeno pri nas, je kupec obvezen prevzeti v roku 2 mesecev od dneva oddaje naročila. Po preteku tega roka, oz. posamezno dogovorjenega roka, ki je lahko krajši ali daljši od dveh mesecev, si pridržujemo pravico da blago kupcu dostavimo, ali da pogodbo prekinemo in zahtevamo povračilo nastale škode, izgube dobička.

c) Če je pogodbena stranka naš pogodbeni partner v smislu zakona o varstvu potrošnikov, ne veljajo določila pod točko a. Namesto teh določil velja, da ima kupec pravico da po preteku 14 dni po preteku dobavnega roka pogodbo prekine. Za škodo, ki je kupcu nastala zaradi zamude pri dobavi odgovarjamo le v primeru, če je do zamude roka dobave prišlo iz naše krivde, iz malomarnosti ali namerno.

d) V primeru dostave blaga po pošti, pošiljanje blaga, ne prevzamemo odgovornost za morebitna tveganja, poškodbe blaga med dostavo. V primeru prevzema blaga na našem sedežu prevzame kupec, oz. prevoznik blaga vso morebitno tveganje in odgovornost za blago.

3. Garancija, nadomestilo škode

a. Garancijski rok znaša za naše pogodbene kupce v smislu zakona o trgovcih oz. za kupce podjetnike, za nepremično blago 1 leto, za premične stvari 1 leto. Garancijski rok teče od dneva prevzema blaga s strani kupca oz. njegovega zastopnika, prevoznika (prevzem rizika). Kupec, podjetnik, oz. naš pogodbeni partner mora vse morebitne napake nemudoma v pisni obliki sporočiti na naš naslov. V primeru, da tega ne stori, preneha njegova pravica do zahtevka nadomestila škode oz. pravice do uveljavitve garancije. V primeru reklamacije zaradi napake ne upravičuje kupca do neplačila kupnine ali delnega neporavnane kupnine, oz. do zahtevka povrnitve dela kupnine.

b. Garancijo dajemo na konstrukcijo stroja, za brezhibnost materiala in izvedbo novih strojev, ki smo jih dostavili. Naša garancija obsega zamenjavo vseh delov stroja, v garancijskem roku, če je prišlo do okvare zaradi nestrokovne gradnje stroja in/ali zaradi napake v materialu. Pridržujemo si pravico da stroj popravimo v za nas najkrajšem možnem roku in da dele zamenjamo po naši strokovni oceni. Pri tem so rezervni deli, ki jih damo na razpolago za kupca brezplačni, stroški nakladanja, prevoza, stroški morebitnega uvoza in stroški popravila (porabljene delovne ure mehanika) pa bremenijo kupca. Ne prevzamemo garancijo oz. odgovornost za napake, ki bi nastale zaradi nestrokovne postavitve stroja, zaradi nestrokovnega ravnanja in uporabe stroja, prevelike obremenitve ali normalne obrabe stroja. Iz garancije so izvzete tudi naprave kot so agregati, in rezervni deli strojev, ki se tekom normalne uporabe obrabijo, in se pri rednem vzdrževanju morajo zamenjati. Rezervne dele, ki smo jih zamenjali mora stranka na lastne stroške dostaviti na naš sedež. Po odpravi garancijske napake se garancijski rok ne spremeni, oz. se ne podaljša. Garancijski rok poteče tudi za dele, ki so bili pod garancijo zamenjani z datumom poteka garancijskega roka za celotno napravo. Za blago in rezervne dele, ki jih dobivamo od naših dobaviteljev, prevzamemo le garancijo v obsegu, v katerem dobavitelji garantira za blago.


c. Garancija preneha v naslednjih primerih:

1. Če je stranka ali tretja oseba izvedla spremembe ali je kakorkoli drugače posegala v stroj, brez naše pisne privolitve.

2. Če kupec ne izpolnjuje dogovorjene plačilne pogoje.

3. Če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo stroja in po veljavnih predpisih, ter predpisane kontrole stroja ni redno ali sploh ni izvajal.

d. Kupec nima pravice zahtevati od nas povračilo izgube dobička ali prihodka, razen v primeru, če bi ta bila z naše strani povzročena zaradi našega grobega malomarnega ravnanja ali namerno.

e. V primeru rabljenih strojev ne dajemo garancijo.

4. Zamenjava blaga

Dostavljeno blago zamenjamo le v primeru, če je blago v originalni embalaži in v neoporečnem stanju, in če kupec ob zamenjavi priloži dobavnico oz. račun. Za spremembo računa zaračunavamo manipulativni strošek v višini 15 Evrov.

5. Plačilo blaga

a) Plačilo kupnine zapade v plačilo z dnem, označenim na računu, oz. po sklenjenem dogovoru.

b) V primeru zamude plačila zaračunavamo zamudne obresti v višini: osnovna obrestna mera Centralne banke Evrope + 7 %. Pošiljanje prvega opomina zaračunavamo v višini 5 Evrov, za vsak nadaljnji opomin zaračunavamo 10 Evrov po opominu. V primeru neizpolnjevanja plačilnih obveznosti smo upravičeni do prekinitve dostave blaga vse do trenutka poravnave zapadlih plačil.

c) V primeru, da kupec ne izpolnjuje svoje obveznosti (plačila), smo upravičeni do takojšnje poravnave celotne kupnine, tudi zneska, ki bi bil zavarovan z menico, s poznejšim datumom zapadlosti. V primeru dogovora o obročnem odplačilu velja sklenjen dogovor le, dokler kupec svoje obveznosti redno poravnava.

6. Kompenzacija

Kompenzacija zapadlih obveznosti kupca z njegovimi zahtevki, ki jih postavlja napram našemu podjetju ni dovoljena. Če je kupec naš stalni pogodbeni partner, je kompenzacija dovoljena le v primeru, da so njegovi zahtevki pravno veljavni, oz. jih je sodišče ugotovilo, oz. v primeru nelikvidnosti našega podjetja.


7. Lastninski pridržek

a) Vso dostavljeno blago ostane v naši lasti vse do poravnave celotne kupnine, obresti in morebitnih stroškov izterjave, v primeru plačila z menico pa do unovčenja menice. Kupec iz navedenega razloga ni upravičen blago pred prehodom lastništva odtujiti, založiti, ali kakorkoli prepustiti tretji osebi. Kupec se obvezuje, da bo morebitno poškodbo kupljenega blaga, ali morebitno zaplembo nemudoma v pisni obliki sporočil na sedež našega podjetja, in da bo storil vse, da bo nadaljnjo škodo preprečil.

b) V primeru, da je kupec blago, nad katerim je lastninski pridržek, v okviru svojega rednega poslovanja odtuji, odstopa vse svoje pravice in zahtevke napram tretji osebi, ki bi iz tovrstnega posla izvirale, našemu podjetju. Na naš zahtevek se kupec obvezuje, da bo vse potrebne podatke o dolžniku sporočil, in da bo dolžnika seznanil s odstopom pravic v našo korist. Kupec se obvezuje, in je upravičen, da izterja zahtevke, ki izvirajo iz nadaljnje prodaje blaga, nad katerim ima naše podjetje lastninski pridržek, tako dolgo, dokler naše podjetje ne uveljavi pravico do direktne izterjave dolga od tretje osebe. Pridržujemo si pravico, da v primeru zamude pri plačilih, v primeru pričakovane nelikvidnosti kupca ali v primeru kršitve pogodbenih obveznosti s strani kupca blago, nad katerim imamo lastninski pridržek, odpeljemo. Iz tega razloga je pristop naših sodelavcev v poslovne prostore kupca dovoljen brez predhodne najave, v rednem delovnem času.

8. Odstop od pogodbe

a) Pogoj za vsako dobavo blaga kupcu je, da je kreditno sposoben. V primeru, da po sklenitvi pogodbe postane znano, da je kupec v finančnih težavah, si pridržujemo pravico, da na podlagi naše subjektivne ocene stanja zahtevamo takojšnjo poravnavo celotne kupnine, ali da zahtevamo dodatno bančno garancijo ali da od sklenjene pogodbe odstopimo.

b) Kupec pogodbo lahko odpove le v primeru, da za to obstaja zakonska podlaga. V nasprotnem primeru je kupec do odstopa od pogodbe upravičen le v primeru, če v to pisno privolimo. V navedenem primeru, (odstop od sklenjene pogodbe na podlagi naše pisne privolitve in na podlagi pobude kupca) si pridržujemo pravico do 15 % kupnine. Za to pogodbeno kazen velja, da ostane tudi po izreku sodbe z drugačno vsebino izvzeta, razen, če je kupec naš odjemalec po določilih zakona o varstvu potrošnikov.

c) V primeru naročil po internetu ima kupec pravico, če to zakon o varstvu potrošnikov tako predvideva, da od pogodbe odstopi v roku 7 dni od prejema blaga.

9. Veljavno pravo, pristojnost sodišča

a) Velja Slovensko pravo.

b) Za morebitne spore pristojno sodišče v Mariboru ali Ljubljani.

c) Vsa morebitna dopolnila in spremembe predmetnih pogojev poslovanja morajo biti v pisni obliki. Če se stranki drugače dogovorita, mora to biti urejeno v pisni obliki. Ustni dogovori niso veljavni.

d) V primeru, da posamezna določila predmetnih pogojev poslovanja niso pravno veljavna, ali postanejo neveljavna, ostala določila ostanejo nedotaknjena, oz. veljavna.

Splošni pogoji poslovanja in pogoji za najem

Za vse sklenjene pogodbe o izposoji strojev velja, da veljajo spodaj navedeni splošni pogoji in osnovni pogoji poslovanja podjetja, NAMEMODAJALCA.

1. Če ni drugače določeno, se šteje, da je najemno razmerje začeto v trenutku, ko dogovor o izposoji dosežen in je stroj stranka prevzela. Najemno razmerje se konča/točka 5/, ko je stroj, napravo in dodatno opremo stranka vrnila, v nepoškodovanem stanju.

2. Predaja stroja se izvede na sedežu našega podjetja ali predstavništvu. V trenutku, ko je stranka stroj prevzela, prevzame tudi celoten rizik glede vseh morebitnih nevarnosti, kot so izguba, kraja ali poškodba stroja. V primeru kraje poškodbe ali drugih kaznivih dejanj je najemnik stroja dolžan nemudoma oddati prijavo na najbližji policijski postaji, in zagotoviti najemodajalcu celotno plačilo vrednosti stroja ki je navedena v najemni pogodbi. V primeru zaplembe stroja /zaradi izterjave dolgov/je najemnik obvezen to najemodajalcu takoj sporočiti in poravnati celotno vrednost stroja.

3. Najemnik stroja po ogledu stroja in pred prevzemom potrjuje, da je stroj v neoporečnem, uporabnem stanju in se obvezuje, da bo stroj na lastne stroške, brez naknadnega zahtevka za povračilo teh stroškov vzdrževal in na ta način zagotovil vzdrževanje brezhibnega stanja stroja.

4. OBVEZNOSTI NAJEMNIKA


a. Najemnik se obvezuje da bo stroj uporabljal le na kraju, kateri je določen v najemni pogodbi, ter da bo stroj uporabljal v skladu z namembnostjo stroja. V primeru, da najemnik želi stroj dati na razpolago tretji osebi, ali ga premestiti na drugo lokacijo, je zato potrebna pisna ali ustna privolitev najemodajalca.


b. Najemnik se obvezuje, da bo stroj varoval pred vremenskimi vplivi, pred poškodbami in da bo v času trajanja najema zagotovil varovanje stroja.


c. Najemnik se obvezuje, da bo s strojem upravljal zato ustrezno usposobljen delavec.


d. Najemnik se obvezuje, da bo za obratovanje stroja uporabljal le ustrezno gorivo, ki ustreza zakonskim predpisom.

5. Celotna najemnina /za celoten čas trajanja najema/se plačuje pri predaji stroja v uporabo, oziroma račun za najemnino zapade v plačilo takoj po prispetju računa, brez popusta za takojšnje plačilo. Pridržujemo si pravico, da pri sklenitvi najemne pogodbe oz. tekom trajanja časa najema zahtevamo kavcijo v višini največ mesečnih najemnin. V kolikor se stroj najame za več mesecev se po preteku enega meseca takoj izstavi račun za najem enega meseca. Cena najema se določi v najemni pogodbi.

6. Pridržujemo si pravico takojšnje pisne prekinitve najemne pogodbe, če zato obstajajo tehtni razlogi. V tem primeru se stroj takoj vrne najemodajalcu. Za tehtne razloge se šteje predvsem naslednje:

a) Če najemnina delno ni poravnana

b) Če stranka krši pogodbena določila

c) Če je začet postopek prisilne poravnave ali stečajni postopek proti najemniku stroja, oz. če sodišče ugotovi, da zaradi premoženjskega stanja stranke ni možna izvedba stečajnega postopka.

d) Če postane znano, da bo proti najemniku uveden postopek izvršbe, če odločba o izvršbi ni preklicana v roku 30 dni od dneva izdaje.

e) Če je stroj, ki se nahaja pri stranki zaplenjen, zaradi uveljavitve izločitvenih pravic v primeru prisilne poravnave ali stečaja stranke. Če je najemno razmerje sklenjeno za nedoločen čas ima vsak pogodbeni partner pravico najemo pogodbo odpovedati, v pisni obliki z odpovednim rokom 3 dni.

f) Pridržujemo si tudi pravico, da v primeru zamude pri plačilu, v primeru nepričakovane nelikvidnosti kupca ali v primeru kršitve pogodbenih obveznosti s strani kupca, blago ali strojno opremo, nad katerim imamo lastninski pridržek, odpeljemo, ne glede na lokacijo kjer se nahaja. Iz tega razloga je pristop naših sodelavcev v poslovne prostore kupca dovoljen brez predhodne najave v rednem delovnem času.

7. Najemnik se odpoveduje vseh morebitnih odškodninskih zahtevkov, ki bi izvirale iz sklenjenega najemnega razmera, razen če bi ti izvirali iz grobe nemarnosti najemodajalca in če bi to škodo najemodajalec povzročil namenoma. Obračun morebitnih odškodninskih zahtevkov ni možen v obliki kompenzacije z najemnino. Najemnik ne sme stroj zadržati zaradi uveljavitve odškodninskih ali drugih njegovih zahtevkov do najemodajalca.

8. V najemnino ni zajeto naslednje in se posebej obračunava;

a. Dostava, postavitev in ponovni odvoz stroja

b. Rezervni in obrabni deli stroja/rotor, stator, šobe, kabel za priklop stroja/ter popravila stroja na gradbišču.

c. Čiščenje in vzdrževanje ter usposabljanje stroja po vrnitvi.

d. Usposabljanje za uporabo stroja.

9. Kot pristojno sodišče se stranki dogovorita za izključno pristojnost sodišča v Mariboru. Velja Slovensko pravo. Najem nik izjavlja, da za podpis pogodbe o najemu pooblaščen in jamči za vso morebitno škodo, ki bi eventualno nastala.

10. Najemnik se obvezuje, da bo stroj vrnil skupaj z vsemi pripadajočimi deli pravočasno v neoporečnem stanju in čisto. Pri vrnitvi stroja se izvede skupna kontrola stanja stroja. Če se pri tej kontroli ugotovijo napake, umazanost ali poškodbe se najemnik obvezuje, da bo v zvezi z odpravo tega, nastale stroške poravnal.

.

.

.

.

Reparaturübernahmebedingungen

1. Nachstehende Bedingungen gelten für alle Geräte und Maschinen, die von uns zur Reparatur oder Wartung übernommen werden. Soweit nicht schriftlich abweichend vereinbart, gelten subsidiär unsere obigen Allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen.

2. Für den Verlust oder Diebstahl der von uns zur Reparatur oder Wartung übernommenen Geräte und Maschinen wird unsere Haftung bei leichter Fahrlässigkeit ausgeschlossen. Der Haftungsausschluss gilt insbesondere für das versperrte Abstellen der Geräte und Maschinen im Freien auf unserem umzäunten und außerhalb der Öffnungszeiten versperrten Betriebsgelände, sodass wir diesbezüglich für einen Verlust oder Diebstahl nur dann haftbar sind, wenn der Kunde nachweist, dass die übernommene Maschine oder das übernommene Gerät nicht versperrt war und unser Betriebsgelände außerhalb unserer Öffnungszeiten nicht abgesperrt war.

Stand: Jänner 2024

 

Lorencic Katalog

Prelistaj katalog ali ga prenesi na svoj računalnik

Virtualni katalog

Strokovno svetovanje

Stojimo Vam na razpolago

Lokacije

Lorencic storitev najema

Oprema Lorencic pri najemniškem servisu

Najem opreme

Login erfolgreich

Zurück zur Home

Reset erfolgreich

Wir haben Ihnen eine E-Mail gesendet
Zurück zur Home

Login

Der Benutzer oder das Passwort ist falsch
Loggen Sie sich bitte ein
Passwort vergessen?

Passwort vergessen?

Die eingegebene E-Mail Adresse wurde nicht gefunden
Tragen Sie bitte Ihre E-Mail Adresse ein um Ihr Passwort zurückzusetzen